图书详情
《妾与捉奴者》
The Concubine and the Slave Catcher

Publisher: 美国南方出版社(December 29, 2023)
Language: ‎Chinese
Paperback: 236 pages
ISBN-13: 978-1683726005
Dimensions: 6 x 0.54 x 9 inches


赫兹拉-莎赫拉兹的最新短篇小说集,跨越了不同历史时期,涉及不同的国家与文化。十个感人至深的故事,深刻揭示了二十一世纪人们面临的跨文化冲突及道德伦理问题。 


故事分别以不同国家的重要历史文化事件为大背景,讲述了普通人的生活境遇。一位怀揣善念的废奴主义者,通过她的非裔女奴在废奴运动之后从美国波士顿被强行带回南方种植园的故事中,窥见奴隶制度的肮脏和残酷,以及人性的黑暗。一九四七年印巴分治混乱中,一名穆斯林小孩在大规模迁徙中,不幸被生父意外弄窒息后,丢弃在一位印度教家庭的门前,之后被该家庭收养并抚养成人的故事,闪现着人性的光辉;穆斯林年轻女大学生,因其身着西方前卫服饰遭未婚夫家庭反对,终止了婚约;纳粹大屠杀的骇人经历,在一位孕妇身上展现得淋漓尽致。一位女性因多次自然流产,被无知的人们认为是邪灵附体,遭人唾弃,后因去见身孕在身的好友,好友意外摔跤,导致流产,好友对外界隐瞒真想,致使好友反目。一位女大学生受到当代西方文化的影响,选择与男友私奔,导致母亲和两位妹妹因此惶惶不可终日,这一丑闻没有被一家之主的父亲发现,故事以女大学生及时回到家中结束。"马来主人"讲述了男主为了霸占父母留下来的房产,不惜剥削妹妹多年,还将她嫁给有精神疾患的男子,在游人来参观他们的马来别墅时,将他关起来,不让他见游人,几十年如一日,忍受不了这一切的妹妹奋力反抗,最终将整栋房子付之一炬。一位在英国求学并生活了多年的男子在妻子去世之后,决定回巴基斯坦老家看望那里的家人,其成年孩子早已融入了英国文化,把英国看成是自己的家,对于父亲的决定不能理解,但也无法反对,故事探讨了跨文化身份认同问题。在 "天使"中,讲述了一位极富爱心的英国绅士慷慨解囊资助一位在中东打工的阿富汗劳工,让他可以提早回家,并如期举办女儿的婚礼。阿富汗男子在女儿的婚礼上破例让英国绅士近距离地欣赏了新婚女儿的惊艳妆容。故事探讨了东西文化交融的美好;在"妾"中,讲述了西班牙在秘鲁的殖民统治期间带来的文化摧毁和殖民者的妻妾成群的故事。 


书中每个故事都展示了莎赫拉兹独有的智慧和高超的叙事手法,为读者呈现羽翼丰满的故事,也给读者带来了深刻的思考。



点击上图可以预览本书


 作者简介 


赫兹拉•莎赫拉兹是巴基斯坦裔英籍作家、编剧,其作品备受好评,并获各种奖项。因其在文学、教育、性别和跨宗教活动方面的卓越贡献,被授予英国国家多元化终身成就奖。莎赫拉兹还上榜了《巴基斯坦最具影响力百强人物》中最有影响力的巴基斯坦女性排行榜。她也是英国皇家艺术学会的会员,曾担任过亚太作家及翻译协会联合会顾问和主任。她的小说《圣女》《台风》《反叛》以及短篇小说《一条牛仔裤》被翻译成多种语言,成为了大学及中学指定阅读书目。莎赫拉兹还是一位倡导性别平等与社会和平的社会活动家。在英国和世界各地的文学之旅中,她将大部分时间和精力投入到了搭建文化沟通的桥梁,倡导构建和谐社区,增强凝聚力,促进各种宗教团体之间的相互包容与理解。


译者简介 


熊婷婷,西南科技大学外国语学院副教授,MTI硕士生导师。主要研究领域为西方翻译理论、戏剧翻译、文化翻译、文学翻译等。参与国家社科基金项目两项,教育部人文社会科学规划基金项目一项,主持翻译项目五项,发表论文十余篇,合译小说两部《凝望》《台风》。2010 年1月至2011年1月,在英国曼彻斯特大学跨文化及翻译研究中心访学。2014年1月至2016年8月,在美国特洛伊大学孔子学院工作,负责中文教学和中国文化推广。2023年1月至2024年1月,在加拿大渥太华大学翻译学院访学。


《妾与捉奴者》在巴诺书店上发行 

Image result for barnes and noble


《妾与捉奴者》也随着亚马逊在全球发行,请选择一个网站 

 美国加拿大 英国 德国 日本 法国 巴西印度
版权所有 Copyright(C)2006-2022 Dixie W Publishing Corporation