图书详情
《自別故園幾經秋》
张泉, 一九八三年毕业于北京第二外国语学院英语系。后赴英国基尔大学进修美国文 学(the University of Keele),八五年获硕士学位。八七年来美国马里兰大学进修美国研究专业(the University of Maryland at College Park),九三年获博士学位。九五年从东岸移居西雅图,九六年到二零一六在美国华盛顿大学法学院图书馆工作, 现已退休。

其间从事中、英文写作。作品除传记散文集《紫藤簃》《五零后的回眸》《半句多》《無聲侍奉》《自別故園幾經秋》外,著有长篇小说《离乡人》、英文《Expatriates》、英文短篇小说集《Trojan Rooster》。


林慰楨教授早年考取第七屆中英庚款,一九四零年與錢偉長、郭永懷、林家翹等同船前往加拿大留學。誰也沒有料想到,第七屆中英庚款奬學金化學專業得主林慰楨在麥基爾大學所選的博士專業名義上是化學,而實際是礦冶工程(Mining and Metallurgical Engineering)。誰也不會猜想到此時此刻對林慰楨「真正有價值的」東西並不是「學位」而是盡快地掌握如何從含鋁質高的礦石中提煉鋁、如何將鋁轉化成用於製造飛機的那種質輕而堅固的鋁合金(duralumin)。 他決意不惜一切代價,把西方從礦石中提煉鋁轉化成鋁合金的最先進的理論、技術和程序學到手,用鋁合金製造出自己的戰鬥機來扭轉抗戰因沒有制空權而造成的被動戰局。

一九四二年獲得博士學位后,林慰楨參與、指導、設計了多項冶金提煉研製工作,經過多年不懈的實驗努力,終於研製出一種浸出壓力冶金提煉鎳的新方法並將此法推廣、應用到提煉其它稀有金屬種類。他所參與的諸多發明專利一直被世界礦業冶金業推崇,並被世界上(包括中國)許多礦業冶金業受權採納、應用於幾乎所有回收稀有金屬提煉程序中。

為紀念其岳父林慰楨教授為祖國和世界科學默默付出的一生,张泉先生于二零一五年寫了一篇題為《自別故園幾經秋》分(上)、(中)、(下)三部分,收錄在作者撰寫的《紫藤簃》。本书是张泉先生整理修改后的单行本。


自別故園幾經秋在巴诺书店上架发行 

Image result for barnes and noble


自別故園幾經秋也在全球发行,请选择一个网站 

 美国加拿大 英国 德国 日本 法国 巴西印度


版权所有 Copyright(C)2006-2020 Dixie W Publishing Corporation